Previous Public Lectures


K11 Art Foundation × ERCO Lighting: Tertiary Institution Talk Series ‘Museum and Architectural Lighting’

Presented by K11 Art Foundation x ERCO Lighting, an exhibition about contemporary art named “Glow Like That” would be held from March till May 2019. To understand the exhibition more as well as the stories behind the scene, a tertiary institution talk series on “Museum and Architectural Lighting” has been presented by K11 Art Foundation and the BA Programme in Cultural Management to talk about basic lighting design as well as offering insights on how lights are integrated into museums and other architectural settings. Students are also invited to join a professional-led guided tour to exhibition venue at Victoria Dockside, a brand-new cultural landmark in the city, to learn about the various lighting techniques applied on-site. For students who are interested in the talk or the guided tour, please register here: https://goo.gl/dDPJrV. For more details, please find the information and poster below. Thank you.

Tertiary Institution Talk Series

Date      :               3 April 2019 (Wed)

Time      :               16:30 – 18:00

Venue  :               Lecture Theatre 6, Yasumoto International Academic Park, CUHK

Content:              Space planning is not just about how things are laid out and decorated. A designer must also consider lighting in order to enhance the functions of the space and create visual effects or mood. Hosted by lighting experts from ERCO Lighting, this talk will show you the basics of lighting design, offering insights into how lights are integrated into museums and other architectural settings.

Exhibition Guided Tour

Date     :           6 April 2019 (Sat)

Time     :           11:00 – 13:00

Venue  :           21/F, K11 Atelier, Victoria Dockside, 18 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong

 

About the exhibition “Glow Like That

Light is not only a natural phenomenon but also a product of technological advancement. It is an empty signifier awaiting a narrative; it is undefined, fuzzy at the edges. Fluid and amorphous, light therefore has endless possibilities. When interacting with light, certain kinds of surfaces take on an iridescent sheen or reflect their surroundings, producing a shimmering or radiant “glow”. Presented by K11 Art Foundation as the first contemporary art exhibition held in Victoria Dockside, Glow Like That features 16 artists and collectives from countries including China, the US, and Japan, showcasing an impressive array of paintings, video works, sculptures, and installations. While some of the works demonstrate the various forms of “glow” characteristic of this light-saturated era, others reveal their functions and symbolic significances in contemporary society.

Brimming with beautiful imagery associated with light, Glow Like That also echoes the spectacular harbour view that the exhibition space overlooks. From the vantage point of Glow Like That in Victoria Dockside, visitors will feast on the opulence of the gleam and glimmer of the city. The glistering waves of the harbour and the exhibition shine a light on each other, bolstering one another’s splendour and sparking ruminations on the relationship between light and everyday life.

(Quoted from the official website: click here)

 

About K11 Foundation

Founded by Adrian Cheng in 2010, the K11 Art Foundation is a registered not-for-profit organisation that advances the development of the Chinese contemporary art movement. The Foundation has been providing the creative incubating platform to nurture artistic talents in Greater China and bringing them to the international stage and the broader audience. Apart from embarking on creative collaborations and cross-regional experimentations regionally and globally to showcase Chinese talents and their full potential, the Foundation also offer the space an platform through the residency programme to many young artists to create and present their works. Through research, initiatives and partnerships, as well as harnessing the passion and energy of the active participants, the K11 Art Foundation facilitates the public to enjoy a diverse array of programmes and exhibitions to cultivate the interests in and raise the collective appreciation of arts and culture.   Visit the official website: http://www.k11artfoundation.org 

About ERCO

ERCO is a leading international specialist in architectural lighting, using 100% LED technology. The family business, based in Lüden­scheid, in the heart of Germany, now operates as a global player with independent sales organisations and partners in 55 countries worldwide. Founded in 1934, ERCO pioneered architectural lighting across Europe in the 1960s, and today, less than 50 years later, is the first established luminaire manufacturer with a portfolio based entirely on LED technology. Around 1,000 committed and dedicated ERCO ­employees worldwide ensure that LED technology is developed from a pure tech­nology into a sophisticated lighting tool – because perception-orientated lighting design, implemented in the context of efficient visual comfort, is our mission. Focus at ERCO is given to open, interdisciplinary and international cooperation: While our ERCO luminaires are developed and produced carefully and with an eye on the future by our team at the Lüdenscheid Light ­Factory, our competent and motivated consultants at international ERCO sales offices ensure that they are used in thousands of different applications around the globe. We would be delighted to offer you the possibility of experiencing ERCO lighting tools in operation: in any of our ERCO showrooms worldwide as well as in workshops at our headquarters, and of course at trade fairs and other industry events.  Visit the official website: https://www.erco.com/en/

構建中國美院藝術管理學科的設想

文化管理課程將於3月28日舉辦「構建中國美院藝術管理學科的設想」講座。榮幸邀請到中國美術學院單增教授作為是次講座的講者,探討歷史悠久的中國美術學院如何拓展新學科建設及推進藝術管理共同體。活動詳請如下:

日期:2019年3月28日(四)

時間:下午5:00至6:30

地點:香港中文大學 李兆基樓3號演講廳

語言:普通話主講

中國的藝術院校今年有70萬人報考,多數都報考藝術設計學和美術學方向的專業。藝術管理專業2017年被中國教育部列入學科目錄,如何探索中國藝術管理教育體系?如何在已有90年歷史,學科門類齊全的中國美術學院設置新學科,如何推進藝術管理共同體,新學科建設需要如何拓展?

單增教授 – 藝術家、中國美術學院教授、藝術管理與教育學院副院長、藝術管理系主任

畢業於浙江美術學院油畫系,德國卡塞爾大學、柏林藝術大學,曾任教於浙江大學、中國美術學院雕塑與公共藝術學院,現任中國美院藝術管理與教育學院副院長、教授。作品涉及繪畫、雕塑、裝置。曾策劃多項國內外展覽。柏林天軸國際邀請展、柏林E-時代水墨邀請展,杭州第三屆西湖雕塑國際邀請展,首屆杭州纖維藝術三年展等。

Four Museums and a Hidden Collection : Curating the Public, Private and Liminal Space

The BA Programme in Cultural Management is going to presents a far-reaching and discursive public lecture on “Four Museums and a Hidden Collection: Curating the Public, Private and Liminal Space” delivered by Mr. Adrian George. Please find the information and poster below for your interest. Thank you.

Date:25 March 2019 (Mon)

Time:17:00 – 18:30

Venue:Lecture Theatre 1, Lee Shau Kee Building, CUHK

Medium:English

A personal exploration through a twenty year curatorial career that spans working at one of the most important contemporary art museums in the world, to working for one of the largest collections of British art in the world, to making exhibitions in an iconic private museum that, at just 7 years old, is already one of the most visited destination museums in South East Asia.  Questioning the definition of ‘public’ and ‘private’ in the 21st century cultural sector as well as the influence of a rapidly expanding and evermore diluted global art world, this presentation will be both far-reaching and discursive.

About Mr. Adrian George

Adrian George is a curator, commissioner and educator with over 19 years experience working in some of the most influential art institutions in the world including the New Museum, New York; Tate Modern; Tate Liverpool and the UK Government Art Collection, UK which represents British visual culture in over 300 locations around the world.

Adrian is an author and art critic. His publication The Curator’s Handbook (Thames & Hudson 2015) is available in six languages and is used as a foundational text in many curating courses. A member of the International Association of Art Critics his text Minimalism: A Circular Timeline of Nothingness was published last year.

Adrian is a National Advisor to the Arts Council of Wales, a selector for Wales in Venice at the Venice Biennale 2017 selecting James Richards and 2019 selecting Sean Edwards. He is an advisor to the Board of the Bomb Factory Art Foundation, London – an artist run studio and gallery space housed in an old ammunitions factory, and until November 2017 Adrian was a Representative at Court of the Royal College of Art, London.

Adrian is currently Associate Director and Head of Exhibitions at ArtScience Museum, Singapore, where he is responsible for a team of curators, project managers, designers and technicians who conceive and deliver up to five exhibitions per year across 21 gallery spaces totaling 5000sqm. His most recent curatorial project – a collaboration between ArtScience Museum and National Gallery Singapore – titled Minimalism: Space. Light. Object – runs until 12 April 2019 and was listed as one of the most influential exhibitions in SE Asia in 2018.

音樂初心: 談新時代中國音樂產業價值與發展

文化管理課程將於3月19日舉辦「音樂初心: 談新時代中國音樂產業價值與發展」講座。榮幸邀請到講者宗曉軍教授,探討由音樂組成的巨大產業與市場價值。活動詳請如下:

 

日期:2019年3月19日(二)

時間:下午5:30至7:00

地點:香港中文大學 鄭裕彤樓3樓5號演講廳

語言:普通話主講

 

音樂,從人類自我情感宣洩抒發而生,是藝術中與我們生活最為接近的;中國流行音樂歷經近百年歷史,出現了無數巨星與偉大的作曲家,音樂所呈現的不僅僅是優美動聽的旋律,動心的歌詞,而且能形成巨大的產業與市場價值。隨著5G時代的到來,萬物互聯;傳統音樂的表達與體驗,數字音樂的出現與新的感受都已形成幾百億新的產值,然而這些產值形成與發展離不開一個原點-音樂初心!

宗曉軍教授
中央音樂學院藝術管理副教授,創建跨學科專業-藝術管理;2003年任中國戲曲學院國際文化交流學科客座教授,2016年受聘於西安音樂學院藝術管理學科客座教授,2018年受聘於大連藝術學院創業學院創業導師、保定學院音樂舞蹈學院藝術管理學科客座教授。畢業於中央音樂學院管弦系大提琴表演專業,及美國邁阿密大學音樂學院音樂商業與娛樂工商管理專業。學術著作包括《音樂商業的秘密》及《藝術管理實戰論1》。

Arts are for Everyone

Arts are for everyone. To have an inclusive art scene, it is easier said than done.

Ask in another perspective: Divergences of opinion seem to appear on the path of creation. When beliefs and thoughts are put down; When “artist” identity is being challenged. Is it time to step back and re-examine “art”?

Date: 28 February 2019 (Thur)
Time: 5:00 – 6:30 pm
Venue: Lecture Theater 2, Lee Shau Kee Building, CUHK
Medium: Cantonese

Art and Museum Lecture Series featuring Dr. Michaela Pejčochová

Taking the middle way.

Early exhibitions of modern Chinese painting organised in Europe in the 1920s and 1930s

Date:14 January 2019 (Mon)

Time:1:30pm – 3:15pm

Venue:C5, T.C. Cheng Building, CUHK

Medium:English

The talk will introduce the first exhibitions of modern Chinese paintings in Europe, which were organised between the mid-1920s and the mid-1930s by Chinese artists settled in Europe, Chinese teachers and reformists Liu Haisu and Xu Beihong, and the Czech collector Vojtěch Chytil. During less than a decade, many European cultural centres in more than ten countries saw a large selection of modern Chinese ink painting and in a number of places, the exhibitions became a starting point of the subsequent formation of museum collections of this material. The talk will discuss both, the strategies of the organisers of these shows, and the impact on local art scenes and public collections. A comparison of different types of these exhibition projects will bring to light specific aspects of the official exhibitions organised by Liu Haisu and Xu Beihong, as well as those put together by the private collector Vojtěch Chytil.

 

A piece of China in Prague.

The Czech painter, teacher and collector Vojtěch Chytil and his collection of modern Chinese painting in the 1920s and 1930s

Date:17 January 2019 (Thur)

Time:5:30pm – 7:00pm

Venue:Lecture Theatre 4, Cheng Yu Tung Building, CUHK

Medium:English

Vojtěch Chytil belonged to the European enthusiasts, who traveled to the Far East in the inter-war period, settled in China and became enamoured with her culture and art. Being an artist himself, Chytil had a unique position among European lovers of Chinese art. During his tenure at the Beijing Art College in the 1920s, he befriended artists such as Qi Baishi, Chen Banding, and Xiao Sun, and subsequently formed one of the largest collections of their paintings in his time. He took his collection to Europe and showed it in more than twenty European capitals and cultural centres. The talk will discuss the unique situation that lead to the formation of Chytil’s collection, some of the most important artworks in his collection and its legacy after Chytil’s premature death in 1936. It will be lavishly illustrated with the masterpieces from the holdings of the National Gallery in Prague, as well as with old photographs and archival materials from a number of public and private collections.

 

About Michaela Pejčochová (貝米莎)

Michaela Pejčochová (貝米莎) is a Czech scholar specialising in Chinese art and the theory of art in China. She has been working as a curator of the Chinese art collections at the National Gallery in Prague for almost 20 years and has published its unique collection of modern Chinese ink painting in 2008 as Masters of the 20th-Century Chinese Ink Painting from the Collections of the National Gallery in Prague. Most recently, she has completed a monograph focused on the activities of the Czech painter and collector Vojtěch Chytil (1896-1936), where his collection of Chinese, Japanese and Tibetan art is analysed in the context of the inter-war period collecting of Asian art in Europe. Besides modern Chinese art, she has published widely also on old Chinese painting and the theories of Chinese painting of the Song and Ming dynasties.

Conference on Chinese Bronzes and Burials: Insights for the Archaeological Studies of Zhou States

Date: 6 November 2018 (Tue) - 7 November 2018 (Wed)
Time: 09:00am - 05:30 pm
Venue: Lecture Theatre 2, Yasumoto International Academic Park, CUHK

Booklet

Medium: Putonghua

《中國香文獻集成》贈書儀式暨專題講座―香聖黃庭堅的嗅覺世界

中國民俗學會中國香文化研究中心將送贈一套36冊的《中國香文獻集成》予香港中文大學圖書館。為表謝意,我們將於2018年5月8 日舉行贈送儀式,並由中國香文化研究中心主任孫亮先生主講專題講座― 香聖黃庭堅的嗅覺世界。

是次贈書儀式由香港中文大學文化管理課程及國學中心共同籌劃,感謝中國香文化研究中心慷慨贈書。

《中國香文獻集成》

全書36冊,共分為 (1) 古代香文獻 (第1-18冊);(2) 本草方劑香文獻 (合編為9冊);(3) 域外香文獻 (合編為4冊)及 (4) 民國香文獻 (合編為5冊) 四部分,為從事香的研究、收藏、教學與生產提供了最翔實的文獻史料。

嘉賓講者孫亮先生

中國民俗學會中國香文化研究中心主任,松風中國傳統文化研究會會長。崇尚宋代飄逸、簡約的人文精神。運用琴、茶、花、香等中國傳統文化元素,將繼承和傳播中國”修心性” 的文人香事為己任,致力於重塑具有中國傳統人文思想及當代美學精神相結合的生命態度。

Date: 8 May 2018 (Tue)
Time: 下午4:30 – 6:00
Venue: 香港中文大學 梁銶琚樓101室

*普通話主講

粵劇與香港文化

Date: 6 April 2018 (Fri)
Time: 17:30 – 19:00
Venue: 香港中文大學 潤昌堂 黎陳佩昂演講廳

粵劇和粵曲是香港的傳統演出藝術,比任何其他演藝形式有更悠長的歷史,也有更蓬勃的發展。時至本世紀初,估計香港平均每年有一千場以上的粵劇、粵曲演出。會堂、戲院、戲棚之外,粵劇、粵曲的演出也見於不同的場合,包括大學、中學和小學、街頭、公園、歌壇、粵曲社唱局、電台廣播、電視節目,以至網上平台,均在不同程度上反映香港文化的面貌。

本講座簡要講解:神功粵劇與民間宗教和世俗活動;街頭粵曲、歌壇和粵曲社活動;不同的政府單位如何推動粵劇和粵曲的發展;大、中、小學裏的粵劇、粵曲活動;流行曲、電視劇和電影等藝術和娛樂形式如何接受粵劇、粵曲的影響;香港人日常語言中使用的粵劇、粵曲術語;不同年齡和社會界別的香港市民如何看待粵劇和粵曲。

 

陳守仁教授

陳守仁早年在香港中文大學及美國匹茲堡大學取得音樂學士、碩士及博士學位,1987年至2007年在香港中文大學音樂系任教,講授粵劇、香港音樂、中國音樂等課程,歷任講師、高級講師、教授,並曾兼任大學通識教育副主任。他2008年初移居英國,2015年回香港定居;現從事粵劇劇本研究和劇本整理的工作。

文化品牌發展:中國案例分析

Date: 26 March 2018 (Mon)
Time: 5:30pm - 7:00pm
Venue: LT4, Cheng Yu Tung Bldg.

當下中國,對於品牌發展戰略的思考已經從企業經營層面上升到了國家戰略層面。國務院以及相關的政府部門,都出台了一系列關於引導品牌發展的政策,對於中國品牌發展做出了頂層設計。中國文化品牌建設呈現快速發展態勢,在演藝、動漫、影視、遊戲、網絡文化等領域尤為突出。

本講座將通過典型案例探討中國文化品牌的發展現狀與問題。

齊悅 副教授 (中國人民大學藝術學院)

現為中國人民大學藝術學院副教授,教授表演藝術營銷與管理、藝術管理與策劃實務、中提琴演奏、室內樂演奏等課程。2010 年被美國美中關係全國委員會和中國外交學會共同推選為“美中傑出青年領袖”。他的個人獨奏跨界音樂會《音樂的天堂》,獲得媒體高度關注。2017 年8 月,他擔任製作人與總導演、由保利出品的系列戲劇音樂會首部《莫扎特的魔法世界》在北京首演,並隨後開啟全國巡演。

Art and Museum Lecture Series featuring Dr. Vivian LI

Speaker: Dr. Vivian Li (Associate Curator of Asian Art, Worcester Art Museum, US)

Vivian Li is Associate Curator of Asian Art at the Worcester Art Museum.  In her curatorial practice she endeavors to present Asian art in a global context. Li received her Ph.D. from the University of Michigan specializing in modern and contemporary art in China. She was awarded a Fulbright fellowship which allowed her to conduct research in Beijing and Sichuan from 2012 to 2013.  Li has lectured widely on modern and contemporary art in China as well as global post-1945 art, and has published articles in the journal Art History,  the Oxford Art Journal  and Yishu: Journal of Contemporary Chinese Art.

Date: 22 March 2018 (Thu) - 28 March 2018 (Wed)

Fitting Asia into a White Cube
Date: March 22, Thu
Time: 5:30-7:00 pm
Venue: RmG04 Y.C. Liang Hall, CUHK

Technology’s Challenge to Art Appreciation
Date: March 26, Mon
Time: 9:30-11:00 am
Venue: Rm405 Yasumoto International Academic Park, CUHK
*Guest Lecture for CUMT1000, all CUMT students and public attendance are welcome

When Everyone Was An Artist: Art and Propaganda During the Cultural Revolution
Date: March 28, Wed
Time: 12:30-2:00 pm
Venue: Rm703 William M.W. Mong Engineering Building, CUHK
*Guest Lecture for CUMT4005, all CUMT students and public attendance are welcome

Film Screening and discussion “Ballad on the Shore”

Director: Ma Chi Hang

Date: 8 November 2017 (Wed) - 8 November 2017 (Wed)
Time: 5:30-7:30 pm
Venue: Lecture Theatre 4, Lee Shau Kee Building, Main Campus

On the small isle of Tap Mun, the ocean breeze gently lifts up strands of grey hair on Lai Lin-shau’s head. He quietly sings in the characteristic tones of the fisherman’s ballads: Anchor large boats at the tip of To Nin, a sampan sends the lover to Sai See Island.....”. The melody alters with his moods and, seemingly without rules, the pitch and tones alternate and repeat themselves as if they were synchronising with the ocean waves. The lyrics of these ballads tell the stories of the trials and tribulations of the life of the fisherman. The Lai family had, for generations, fished for a living in the waters of Tap Mun, their ballads are passed down from one generation to the next, but the songs are finding fewer and fewer listeners today. Born before WWII, Mr. Lai has been wed to his wife for over 60 years. He is one of the few people alive who knows the fisherman’s ballads intimately. None of his children followed the ancestral path of a fisherman, and none experienced the harsh and unforgiving life at sea. They are not even aware of his singular and priceless knowledge of the ballads.

The deeply tanned skin with a whiff of sea salt coming off their bodies are the distinctive signs of an ex-fisherman to the city dwellers. As the fishing community shrinks, they found new ways of life on land. One performs and teaches the ballads to young children; another uses the ballads to spread her Christian faith. The ballads have become a spiritual harbour for these landed fishermen and appear to offer solace and certain selective nostalgia to a life of hardship. These ballads were once part of the nautical landscape of Tap Mun and as the memories of the fishermen’s past lives fade, the words and melodies have come ashore bringing spiritual serenity to those who would hear the songs of the sea.

Urban Archaeology of the Shang Dynasty and Conservation of Major Sites

Co-organized with Chinese Cultural Studies Center

Date: 6 November 2017 (Mon) - 7 November 2017 (Tue)
Time: 08:30am - 06:30 pm
Venue: Lecture Theatre 2, Yasumoto International Academic Park, CUHK
(Special Exhibition: YIA, G/F Exhibition Area)

23 units of speakers, invited from Mainland China, Taiwan, Hong Kong, Germany, Israel, Japan, Luxembourg, are going to present in this 2-day conference. This conference includes 3 panels (7 sessions in total) on the themes of "Excavation and research of Shang Period sites", "Studies of Shang archaeology", and "Theories and Practices in the conservation of archaeological sites". It is hoped that the conference could help promoting the development of the studies of Shang history, and enhance the exchanges of views on conservation, exhibition and the economical use of major sites.

Teachers and students who are interested in Archaeology and Heritage conservation will gain insights from the local and overseas experiences and improve the knowledge on related themes and topics, so as to improve the public awareness of the conservation of cultural heritage in Hong Kong.

文化政治的部署:身體、影像、交陪境

龔卓軍教授
國立臺南藝術大學

Date: 13 April 2017 (Thu)
Time: 10:30am - 12:00nn
Venue: 蒙民偉工程學大樓712室

語言:普通話

從理論翻譯到知識生產

龔卓軍教授
國立臺南藝術大學

Date: 10 April 2017 (Mon)
Time: 5:00pm - 6:30pm
Venue: 李兆基樓1號演講廳

語言:普通話

CUMT Week 2017

Date: 22 March 2017 (Wed) - 24 March 2017 (Fri)

Speakers on 22 Mar 2017
Dr. WU Hsiao-yun 吳曉筠, The National Palace Museum
Dr. DENG Fei 鄧菲, Fudan University
Venue: Room 703, William Mong Man Wai Engineering Building, CUHK

Speakers on 24 Mar 2017
Dr. HU Na 胡娜, The National Academy of Chinese Theatre Arts
Prof. Olav Velthuis, University of Amsterdam
Venue: LT6, Cheng Yu Tung Building, CUHK

Career-Related Talk: Starting a Career in the Arts

Ms Laura Bennegadi
Founder and CEO of ArtBound Initiative

Date: 18 January 2017 (Wed)
Time: 5:30pm - 6:30pm
Venue: Lee Shau Kee Building, LT4

Shang and Zhou Bronzes and Casting Technology

Co-organized with Chinese Cultural Studies Center

Date: 4 November 2016 (Fri) - 5 November 2016 (Sat)

Selling Mankind: UNESCO, World Heritage and Global History in the Making

Prof. Poul Duedahl
Department of Culture & Global Studies, Aalborg University of Denmark
Director of the Global History of UNESCO Project

Date: 24 October 2016 (Mon)
Time: 5:30pm-7:00pm
Venue: Lee Shau Kee Building LT2

What can a UNESCO Intern Contribute to Heritage Management and Culture Development

Ms. Beatrice Kaldun,
the Head and Representative of UNESCO Dhaka, Bangladesh

Date: 18 April 2016 (Mon)
Time: 5:30pm – 7:30pm
Venue: Lai Chan Pui Ngong LT, Liang Y. C. Hall

臺灣原住民族文化實踐與社會創新

王嵩山教授
台灣逢甲大學歷史與文物研究所教授兼所長、亞太博物館學與文化研究中心主任

Date: 11 April 2016 (Mon)
Time: 6:30pm - 8:30pm
Venue: 中文大學鄭裕彤樓LT4 (四號演講廳)

博物館與非物質文化遺產保存的反思

王嵩山教授
台灣逢甲大學歷史與文物研究所教授兼所長、亞太博物館學與文化研究中心主任

Date: 8 April 2016 (Fri)
Time: 4:30pm - 6:30pm (接待處將於四時起開放)
Venue: 中文大學梁銶琚樓演講廳 101室

The Role of Study Abroad Programs in Cross-Cultural Education: Concepts, Issues, and Practices

Dr. Casey, Lum Man Kong, William Paterson University

Date: 15 February 2016 (Mon)
Time: 10:30am - 12:00nn
Venue: Cheung Yu Tung Building – Lecture Theatre

What you see is real: Documentary Theatre in Hong Kong

胡海輝   一條褲製作藝術總監
賴閃芳   應用戲劇及戲劇文學主任

Date: 26 January 2016 (Tue)
Time: 5:30pm - 7:00pm
Venue: 黎陳佩昂演講廳 (潤昌堂)

Public Lecture Series on Topics of Cultural Management

Date: 15 January 2016 (Fri) - 29 January 2016 (Fri)

Pluralities in the margin: community, religion and agriculture along Singapore’s abandoned railway lines

Prof. Lai, Chee-Kien, Singapore University of Technology and Design

Date: 23 October 2015 (Fri)
Time: 3:30pm - 5:30pm
Venue: Room 406B, Wong Foo Yuan Building

The Material Culture and Activism at Bukit Brown Cemetery, Singapore

Prof. Lai, Chee-Kien, Singapore University of Technology and Design

Date: 19 October 2015 (Mon)
Time: 5:30pm - 7:00pm
Venue: Lai Chan Pui Ngong Lecture Theatre, Y.C. Liang Hall

文化開講

Date: 16 October 2015 (Fri) - 30 October 2015 (Fri)

“China Archaeology” Public Lecture Series

Date: 9 October 2015 (Fri) - 10 October 2015 (Sat)

如何在盛事的邊沿辦好一件小事?

蔡嘉儀小姐
《香港獨立電影節》統籌、《澳門獨立電影節》統籌、獨立電影藝術團體影意志特約項目統籌)

Date: 18 September 2015 (Fri)
Time: 下午4時至5時30分
Venue: 梁銶琚樓 101室

Political ecology socially engaged art and cultural heritage

Dr. Ian Alden Rusell

Date: 13 May 2015 (Wed)
Time: 4:00pm - 6:00pm
Venue: Room 203, Leung Kau Kui Building

New Thoughts in Community Arts

Dr. Ian Alden Rusell

Date: 30 April 2015 (Thu)
Time: 4:00pm - 6:00pm
Venue: Room 203, Leung Kau Kui Building

Forum on Public Humanities

Prof. Monica Muñoz Martinez, Assistant Professor, Brown University
Anni Pullagura and Sophia Lacava-Bohana (Graduate Students, Brown University)

Date: 15 January 2015 (Thu)
Time: 4:00pm - 6:00pm
Venue: LT7, Cheng Yu Tung Building

RESILIENT RESISTANCE: 25 Years of Activism in Prison

Mr. Mark Cook, Co-founder of the BlackPanther Party / Black Activist, Seattle

Date: 2 January 2015 (Fri)
Time: 7:00pm - 9:00pm
Venue: LT6, Cheng Yu Tung Building

Cultural Tourism in Asia

Dr. Hilary du Cros, Honorary Research Fellow, University of New Brunswick, Canada

Date: 8 October 2014 (Wed)
Time: 5:00pm - 6:30pm
Venue: LT1, Lady Shaw Building

Exhibition, Engagement, and Experience: 3E in building publicfacing museums

Dr. Shen Chen, Vice President, Senior Curator, The Royal Ontario Museum

Date: 10 April 2014 (Thu)
Time: 10:30am - 12:30pm
Venue: Activities Room, 2/F, Art Museum East Wing, Institute of Chinese Studies, CUHK

Remaking Central: Preparing Public Art for the Urban Core of the Future

Speakers: Year 2 and Year 3 students in BA Programme in Cultural Management
Chair: Prof. Jane Zheng, The Chinese University of Hong Kong

Date: 5 March 2014 (Wed)
Time: 5:30pm - 7:30pm
Venue: 202 Esther Lee Building, CUHK

The Preservation of Lung Tsun (Longjin) Stone Bridge (Pier)

Mr Ng Wai Hung Steven, Associate of AECOM Asia Co. Ltd., Cultural Heritage Specialist, Licensed Archaeologist

Date: 20 February 2014 (Thu)
Time: 10:30am - 12:30pm
Venue: Room 301, Lee Shau Kee Building

The Application of the GIS Predictive Model in Hong Kong Archaeology: A case study

Mr Ng Wai Hung Steven, Associate of AECOM Asia Co. Ltd., Cultural Heritage Specialist, Licensed Archaeologist

Date: 10 February 2014 (Mon)
Time: 1:30pm - 3:30pm
Venue: Room 206, T. C. Cheng Building (United College)

Designing Heritages: Ecologies of creativity and preservation

Prof. Ian Alden Russell, Contemporary Art, Curatorial Practice and Cultural Heritage at Koç University in Istanbul, Turkey

Date: 20 December 2013 (Fri)
Time: 7:00pm - 9:00pm
Venue: LT 6, Cheng Yu Tung Building

「時勢造刁民」—漫畫家的所作所為

尊子、一木

座談會
日期:2013年10月29日
時間:下午5:30 – 7:30
地點:梁銶琚樓 101室

工作坊
日期:2013年11月6日
時間:下午6:00 – 7:30
地點:梁銶琚樓 101室

展覽
日期:2013年10月29日 至 11月8日
地點:梁銶琚樓 低層地下 (LG)

安迪華荷的意義

吳家倫先生
香港藝術館館長 (現代藝術)

Date: 13 March 2013 (Wed)
Time: 5:30pm - 7:00pm
Venue: 馮景禧樓G24室 (人文雅集)

市區更新中的藝術項目管理:政策、實踐和挑戰

邱松鶴先生
市區重建局企業傳訊總監

Date: 16 January 2013 (Wed)
Time: 5:30pm - 7:30pm
Venue: 馮景禧樓G24室 (人文雅集)

西九理念發展和軟件

茹國烈 先生
西九文化區管理局 表演藝術行政總監

Time: 5:00pm - 7:00pm
Venue: 馮景禧樓G24室 (人文雅集)

Danny Yung on Cultural Policy

Mr Danny, YUNG Ning‐tsun, Co‐Artistic Director, Zuni Icosahedron; Chairperson, Hong Kong Institute of Contemporary Culture

Date: 12 September 2012 (Wed)
Time: 5:30 – 6:30 pm
Venue: Room G24, Fung King Hey Building